キラリ夜空 飛ばす涙
Kirari yozora tobasu namida
With a momentary flash of light tears run the night sky

秋の星座まで辿り着く前に もっと・・・
Aki no seiza made tadoritsuku mae ni motto…
Before the Autumn constellations finally arrive, a little more…

Don’t cry 笑いあって ぎゅっと焼きつける
Don’t cry, warai atte gyutto yakitsukeru
Don’t cry, your smile is etched tightly in my memory

Don’t cry この夏を
Don’t cry, kono natsu wo
Don’t cry, for this summer

あの時、時間が止まって
Ano toki jikan ga tomatte
That moment, the time stopped

ふたりは確かにお互いを見つけた
Futari wa tashika ni otagai wo mitsuketa
And the two of us really found each other

今までの誰よりもトクベツな関係だよね
Ima made no dare yori mo tokubetsuna kankei dayo ne
Now we have a relationship more special than anyone’s

9月になれば 遠くはなれて
Kugatsu ni nareba tōku hanarete
When September comes, we’ll be far apart

違う制服を着てるの
Chigau seifuku wo kiteru no
Wearing different uniforms

ココロだけ何故 先回りして
Kokoro dake naze sakimawari shite
Why is my heart thinking about it

もう、切なさが溢れだす
Mou setsunasa ga afuredasu
Sadness is already overflowing

キラリ夜空 飛ばす涙
Kirari yozora tobasu namida
With a momentary flash of light tears run the night sky

秋の星座まで辿り着く前にAh,
Aki no seiza made tadori tsuku mae ni ah
Before the Autumn constellations finally arrive ah

ふたり夜空 見送る夏
Futari yozora miokuru natsu
We’ll part under the summer night sky

新しい場所でもキミはキミらしく どうか・・・
Atarashī basho demo kimi wa kimi rashiku dōka…
But even in a new place, always be yourself, please…

Don’t cry 笑いあって ちゃんと言えるように
Don’t cry warai atte chanto ieru yō ni
Don’t cry, smile so you’ll be able to say it properly

Don’t cry サヨナラって
Don’t cry sayonaratte
Don’t cry, and say goodbye

いつかは思い出のなかで
Itsuka wa omoide no naka de
At some point will be the day

キミを探しても気づけない日が来て
Kimi wo sagashite mo kizukenai hi ga kite
I suddenly won’t search for you in my memories

すれ違う人の顔に少しずつぼやけちゃうのかな
Surechigau hito no kao ni sukoshi zutsu boyakechau no kana
I wonder if the faces of people I once meet fade a little at a time

オトナになれば時間も距離も
Otona ni nareba jikan mo kyori mo
Once you become an adult

カンタンに越えられるのに
Kantan ni koerareru no ni
You pass over on time and distance easily

きっとそれには間に合わないの
Kitto sore ni wa ma ni awanai no
I’m sure one day it’ll be so for us

なんて・・・、のみ込むオモイが痛い
Nante…, nomikomu omoi ga itai
Still…., I’m filled with painful emotions

チクリ胸に 刺さったまま
Chikuri mune ni sasatta mama
I feel as having thorns in my chest

癒えないでほしい 行かないでほしい ねえ
Ienaide hoshī ikanaide hoshī nē
I don’t want you to say it, I don’t want you to go

終わりかける 夏の傍で
Owarikakeru natsu no soba de
Near the end of summer

言葉にならない願いが揺れてる どうか・・・
Kotoba ni naranai negai ga yureteru dōka…
My wish that I’ll never turn into words will be swaying, please…

いくつも流れ星を 追いかけてはキミの名を
Ikutsu mo nagareboshi wo oikakete wa kimi no na wo
Chasing so many shooting stars I whisper your name

つぶやいてみるけど 最後まで言えないね
Tsubuyaite miru kedo saigo made ienai ne
But look, I won’t be able to say it until the end

キラリ夜空 飛ばす涙
Kirari yozora tobasu namida
With a momentary flash of light tears run the night sky

秋の星座まで辿り着く前にAh,
Aki no seiza made tadori tsuku mae ni Ah,
Before the Autumn constellation finally arrive ah

ふたり夜空 見送る夏
Futari yozora miokuru natsu
We’ll part under the summer night sky

新しい場所でもキミはキミらしく・・・いて
Atarashī basho demo kimi wa kimi rashiku… ite
But even in a new place, always be yourself…

チクリ胸に 刺さったまま
Chikuri mune ni sasatta mama
I feel as having thorns in my chest

癒えないでほしい 行かないでほしい ねえ
Ienaide hoshī ikanaide hoshī nē
I don’t want you to say it, I don’t want you to go

終わりかける 夏の傍で
Owarikakeru natsu no soba de
Near the end of summer

言葉にならない願いが揺れてる どうか・・・
Kotoba ni naranai negai ga yureteru dōka…
My wish that I’ll never turn into words will be swaying, please…

Don’t cry 笑いあって ぎゅっと焼きつける
Don’t cry warai atte gyutto yakitsukeru
Don’t cry, your smile is etched tightly in my memory

きっとこの夏を ずっと忘れない
Kitto kono natsu wo zutto wasurenai
I won’t forget this summer for sure

Don’t cry 笑いあって ちゃんと言えるように
Don’t cry warai atte chanto ieru yō ni
Don’t cry, smile so you’ll be able to say it properly

Goodbye Dear my best friend

 

Writer: Kodama Saori
Composer: Mito
Arranger: Mito
Singer: Miho or Miho & Kana or Kana from AIKATSU☆STARS!
CD: TVアニメ『アイカツスターズ!』挿入歌シングル2 ナツコレ

Leave a Reply

error: Content is protected !!