
取捨選択のDAYS
Shushasentaku no days
Going back to those days
古き良き時代懐古中…
Furuki yoki jidai kaikochuu…
I feel nostalgic of the good old times
セピアなんかじゃない
Sepia nanka ja nai
It’s not a sepia photograph
思ったより鮮明で
Omotta yori senmei de
Because it’s more vivid than I thought
風の向くままに
Kaze no muku mama ni
As the wind changes direction
浮かんでって見つけちゃった
Ukande tte mitsukechatta
I found they came to my mind
簡単じゃなかったけど
Kantan ja nakatta kedo
It wasn’t easy but
泣くほどじゃないからさ
Naku hodo ja nai kara sa
It’s not that I cried or something
大人になっても本気ならやらなきゃ
Otona ni natte mo honki nara yaranakya
When you become an adult you have to be serious
言葉で伝える自信がないなら
Kotoba de tsutaeru jishin ga nai nara
If you can’t find the confidence to convey your words
歌にのってみて会いに来ちゃって!
Uta ni notte mite ai ni kichatte!
Listen to me, cause we might sing!
答えだけを求めてたら
Kotae dake wo motometetara
If I’m only looking for answers
少し疲れちゃうね
Sukoshi tsukarechau ne
Then i twill make me a little tired
進まなかった道だって
Susumanakatta michi datte
I can advance on this road because
今は味方になる
Ima wa mikata ni naru
Now you’ve become my companion
ひとつふたつみっつもっといっぱい
Hitotsu futatsu mittsu motto ippai
1, 2, 3 and counting
君と選ぶものは全部迷わずYesなの
Kimi to erabu mono wa zenbu mayowazu Yes na no
Whatever you choose without hesitation I’ll say Yes!
誰かに憧れ掴んできた夢もある
Dareka ni akogare tsukande kita yume mo aru
To someone making a dream come true is an aspiration
誰かを羨んで歪んでった夢もある
Dareka wo urayande yugande tta yume mo aru
And envying someone won’t make you realize your dream
荷物投げ出して何も決めず出かけよう
Nimotsu nagedashite nanimo kimezu dekakeyou
If you abandon all that you are, then you’ll be left with nothing
運命じゃなかったけど
Unmei ja nakatta kedo
It’s not just fate
だからこそ会えたんだ
Dakara koso aeta’n da
We would have met for sure
間違いだらけで口から出まかせの
Machigai darake de kuchi kara demakase no
Your mouth working over time is surely a mistake
無理した自分に見飽きてきたなら
Muri shita jibun ni miakite kita nara
When you just try too hard to look into yourself
裸足になってスキップしていこう!
Hadashi ni natte skip shite ikou!
Et’s go barefoot and jump!
昨日までを生きてきたの
Kinou made wo ikite kita no
We got through our past
わたし達はみんな
Watashi-tachi wa minna
All of us
ツゼン派手に躓いたり笑い話だよね
Totsuzen hade ni tsumazuitari waraibanashi da yo ne
An unexpected fail can turn into a funny story
好きだと気付けば ほら近くにいる!?いつでも
Suki da to kidzukeba hora chikaku ni iru!? Itsu demo
Doing things you love one after another, you’re one step closer, don’t you see!?
迷ったりサボったり 今日は寄り道してこうよ
Mayottari sabottari kyou wa yorimichi shitekou yo
People always feel lost and unsure and like giving up
知らないとこへ
Shiranai toko e
And don’t know where to stand
答えのない空にだって
Kotae no nai sora ni datte
The answers you are looking for aren’t written in the sky but
太陽のぼり沈む
Taiyou nobori shizumu
The sun will rise and set
終わりのない夢の先も
Owari no nai yume no saki mo
There are no limits to what we could dream from now on
君といたいんだよ
Kimi to itainda yo
I want to be with you!
答えを探す旅の途中
Kotae wo sagasu tabi no tochuu
While we set on a journey to find our answers
少し振り返ってみる
Sukoshi furikaette miru
Remember to reminisce sometimes
景色の良いオープンテラス
Keshiki no ii open terrace
Of that time on the open terrace
コーヒー飲みながらさ
Coffee nomi nagara sa
When we were drinking coffee
ひとつふたつみっつもっといっぱい
Hitotsu futatsu mittsu motto ippai
1, 2, 3 and counting
君と選ぶものは全部迷わずYESなの
Kimi to erabu mono wa zenbu mayowazu YES na no
Whatever you choose without hesitation I’ll say Yes!
迷わずYESでしょ
Mayowazu YES desho
You know that without hesitation I’ll say Yes!
Writer: Sasakama Risuko
Composer & Arranger: Ishihama Kakeru (MONACA)
Artist: Mia REGINA
CD: YES or NOstalgic!!!