「ハロウィン」
“Halloween”

「ハロウィン」
“Halloween”

「それって おいしい?」
“Sore tte oishī?”
“Is it delicious?”

「カボチャね」
“Kabocha ne”
“This pumpkin?”

「カボチャが」
“Kabocha ga”
“It is”

「主役になったお祭り」
“Shuyaku ni natta omatsuri”
“We’ll become the protagonists of the festival”

「わたしも」
“Watashi mo”
“I”

「あなたと」
“Anata to”
“You”

「パーティをしましょう」
“Party wo shimashō”
“Let’s get the party started”

「トリックか」
“Trick ka”
“Trick?”

「トリートか」
“Treat ka”
“Or treat?”

「ゴシック・ロックン・ローズ」
“Gothic・Rock’n’・Rose”

扉がバタン しぜんに閉じる
Tobira ga batan shizen ni tojiru
A door closes with a natural slam

野薔薇でグルリ 鍵をかけた
Nobara de gururi kagi wo kaketa
And a key in the shape of a wild rose turns on

10月30日の25時からは
Jūgatsu sanjūnichi no nijūgoji kara wa
From the 25th hour of October 30

永遠にでられない そうよ許すまで
Eien ni derarenai sō yo yurusu made
To eternity, you won’t leave until I allow you

笑ったまんまのジャック・オー・ランタン時間が止まる
Waratta manma no jack-o’-lantern jikan ga tomaru
As Jack-o’-Lantern laughs time stops

とっておきのゲスト 凄いの呼んでおいた
Totteoki no guest sugoi no yonde oita
I sent invitations to some precious guests

ゴーストのバンドは ブロックノイズ多め
Ghost no band wa block noise ōme
A ghost band with noise block

招待状に赤の刻印
Jōtaijō ni aka no kokuin
A red stamp on the invitation

手紙がわりのギターのピック
Tegami ga wari no guitar no pick
A letter carved in the pick of a guitar

謎がとけるまで 廻るフレーズ
Nazo ga tokeru made mawaru phrase
A riddle is solved if it’s properly formulated

追いかけてくるよ 何度も何度も迷路みたいに
Oikakete kuru yo nando mo nando mo meiro mitai ni
I will chase the answer over and over like in a maze

楽しむのよ 悪夢さえ
Tanoshimu no yo akumu sae
Enjoy even a nightmare

超えてくすべは 1つだけ
Koeteku sube wa hitotsu dake
And go past a trick just for once

遊べるのよ 暗闇で
Asoberu no yo kurayami de
Playing in the darkness

おなじ恐れは 2度とない
Onaji osore wa nidoto nai
The same fear won’t exist again

「ハロウィン」
“Halloween”

「ハロウィン」
“Halloween”

「それって おいしい?」
“Sore tte oishī?”
“Is it delicious?”

「カボチャね」
“Kabocha ne”
“This pumpkin?”

「カボチャが」
“Kabocha ga”
“It is”

「挨拶にさえこないわ」
“Aisatsu ni sae konai wa”
“Don’t come just to say hello”

「わたしも」
“Watashi mo”
“I”

「あなたと」
“Anata to”
“You”

「パーティをしましょう」
“Party wo shimashō”
“Let’s get the party started”

「トリックか」
“Trick ka”
“Trick?”

「トリートか」
“Treat ka”
“Or treat?”

「ゴシック・ロックン・ローズ」
“Gothic・Rock’n’・Rose”

パンプキンパイや グラタン スープ
Pumpkin pie ya gratin soup
A pumpkin pie, a gratin and a soup

魔法をかけて たべてやるわ
Mahō wo kakete tabete yaru wa
I’ll cast a spell and eat them

カボチャの皆さん 紅茶はいかが
Kabocha no minasan kōcha wa ikaga
My little pumpkins, what about some black tea?

ひとくち飲めば 眠りに落ちる
Hitokuchi nomeba nemuri ni ochiru
If you take a sip you’ll fall asleep

ガイコツのビスチェと十字架のチョーカーで
Gaikotsu no bustier to jūjika no choker de
A skeleton’s bustier and a cross choker

血を吸われたロック・スター
Chi wo suwareta rock・star
Here’s the blood sucking rock star

今夜のドレス そんな雰囲気
Konya no dress sonna funiki
In tonight’s dress and the atmosphere

楽しむのよ 悪夢さえ
Tanoshimu no yo akumu sae
Enjoy even a nightmare

超えてくすべは 1つだけ
Koeteku sube wa hitotsu dake
And go past a trick just for once

遊べるのよ 暗闇で
Asoberu no yo kurayami de
Playing in the darkness

おなじ恐れは 2度とない
Onaji osore wa nidoto nai
The same fear won’t exist again

そろそろショータイムが始まる
Sorosoro showtime ga hajimaru
The showtime is about to start

いよいよ私たちの ステージ
Iyoi yo watashitachi no stage
It’s our stage at last

あの時 灰になった記憶が
Ano toki hai ni natta kioku ga
Our memories became ashes that time

コウモリのように影を落とした
Kōmori no yō ni kage wo otoshita
Disappearing in shadow like a bat

惑わされない 自分信じる
Madowasarenai jibun shinjiru
I believe in myself so I will not be misled

翔ぶわ さぁ聴いてちょうだい この歌
Tobu wa sā kiite chōdai kono uta
That’s why, please listen to this song I’m singing

いつも私は うまれ変わっているの
Itsumo watashi wa umare kawatte iru no
I’m continuously reborn and changed

輝くのよ 微笑んで
Kagayaku no yo hohoende
I’m telling you that your smile is sparkling

あの過去形は 封印されたの
Ano kako kei wa fūin sareta no
The past is sealed in the past

楽しむのよ 悪夢さえ
Tanoshimu no yo akumu sae
Enjoy even a nightmare

超えてくすべは 1つだけ
Koeteku sube wa hitotsu dake
And go past a trick just for once

遊べるのよ 暗闇で
Asoberu no yo kurayami de
Playing in the darkness

おなじ恐れは 2度とない
Onaji osore wa nidoto nai
The same fear won’t exist again

サヨナラ
Sayonara
Farewell

 

Writer: Tadano Natsumi
Composer: NARASAKI
Arrangers: ARASAKI & Minori Kojima
Singer: Remi & Fuuri from STAR☆ANIS
CD: スマホアプリ『アイカツ!フォトonステージ』スプリットシングル フォトカツ!EP 02