
眩しすぎた昨日も 先の見えない
Mabushi sugita kinō mo saki no mienai
Yesterday was so bright I couldn’t see ahead
未来も抱きしめて(Beating heartbeat)
Mirai mo dakishimete (Beating heartbeat)
To embrace the future (beating heartbeat)
一筋の光を 手に入れるのは
Htosuji no hikari wo te ni ireru no wa
To intercept the rays of light
選ばれた原石 夜明けを探して
Erabareta genseki yoake wo sagashite
I’ve been looking for the perfect gemstone at daybreak
しがらみに囚われ 太陽の位置も
Shigarami ni toraware taiyō no ichi mo
Even when the sun was trapped in strings
見失ってたんだ(What am I looking for?)
Miushinatteta nda (What am I looking for?)
I lost sight of it (what am I looking for?)
心の羅針盤が 針を止めた
Kokoro no rashinban ga hari wo tometa
The compass of my emotions stops the needle
進むべき道を 迷わず行こう
Susumu beki michi wo mayowazu ikou
I must follow that path without hesitations
どうしようもなく溢れ出す感情
Dō shiyō mo naku afure dasu kanjō
Emotions can’t help but overflow
消えないで 胸の青い炎
Kienaide mune no aoi honō
The blue flame in my heart won’t estinguish
そう、何度だって泣いて 躓いて立ち止まっても
Sō, nando datte naite tsumazuite tachidomatte mo
So no matter how many times I cry, stumble or stop
強く燃え上がる
Tsuyoku moeagaru
I’ll strongly burst into flames again
曇りのない瞳に飾られた涙が きっと
Kumori no nai hitomi ni kazarareta namida ga kitto
I’m sure that tears in my clear eyes
真実を映す
Shinjitsu wo utsusu
Reflect the truth
キミだけが越えて行く 世界の果てまで
Kimi dake ga koete iku sekai no hate made
To the limit of a world only you are breaking
遠すぎる理想と 迫り来る現実
Tō sugiru risō to semari kuru genjitsu
An ideal that is too far away and a reality that is approaching
全て受け入れて(What you wanna be?)
Subete ukeirete (What you wanna be?)
I’ll accept it all (What you wanna be?)
人波に飲まれて 汚された地図じゃ
Hitonami ni nomarete yogosareta chizu ja
A map that has been altered and twisted by a crowd
大事な夢さえ 滲んでしまうよ
Daijina yume sae nijinde shimau yo
Can still reveal a precious dream
水平線に隠された愛を
Suiheisen ni kakusareta ai wo
I’ll look for the love hidden in the horizon
見つけ出して この歌に乗せよう
Mitsukedashite kono uta ni noseyou
And sing about it in this song
常識外れて限界すら味方にして
Jōshiki hazurete genkai sura mikata ni shite
I’ll turn an unconventional limit into a possibility
空へ駆け上がる
Sora e kakeagaru
And soar to the sky
偽りのない手に握られた想いが きっと
Itsuwari no nai te ni nigira reta omoi ga kitto
The feelings I’ve grasped in my hands
道標になる
Michishirube ni naru
Will surely become a bookmark
終わらせない この物語 次のページへと
Owarasenai kono monogatariji no pēji e to
That will always lead me to a page of this never-ending tale
馴れ合いの平和なんていらないから
Nareai no heiwa nante iranai kara
Since I don’t need the peace of familiarity
本気でぶつかんなきゃ潰されるだけ
Honki de butsukannakya tsubusareru dake
If I’ll happen to encounter it, I’d only clash against it
負けたくないもの 譲れないもの
Maketakunai mono yuzurenai mono
The things I don’t want to lose and those I can’t give up
命削って備えたもん勝ち そうでしょう?
Inochi kezutte sonaeta mon kachi sō deshou?
Are what I’ve been given to cut my path through life, and be victorious, don’t you think?
アイオライト
Aioraito
Iolite
そう、何度だって泣いて 躓いて立ち止まっても
Sō, nando datte naite tsumazuite tachidomatte mo
So no matter how many times I cry, stumble or stop
強く燃え上がる
Tsuyoku moeagaru
I’ll strongly burst into flames again
曇りのない瞳に飾られた涙が きっと
Kumori no nai hitomi ni kazarareta namida ga kitto
I’m sure that tears in my clear eyes
真実を映す
Shinjitsu wo utsusu
Reflect the truth
キミだけが越えて行く 世界の果てまで
Kimi dake ga koete iku sekai no hate made
To the limit of a world only you are breaking
ほら、ここに今朝日が昇る
Hora, koko ni ima asahi ga noboru
Look, right now the morning sun is rising
There is the light only for you
Writer: WISTERIA
Composer/Arranger: Nozaki Shinpei
Singer: Fujishiro Rie
CD: アイオライト