love live just believe

私が望む遥かな世界 どこにあるんだろう?
Watashi ga nozomu harukana sekai doko ni arun darou?
I wonder where’s the distant world I wish for?

立ち止まり見上げた先に 道がひらいた
Tachidomari miageta saki ni michi ga hiraita
When I stopped and looked, the road was clear

眩いほどのその瞬き 心動かす
Mabayui hodo no sono mabataki kokoro ugokasu
That somewhat sparkling twinkling moves my heart

何かが変わりそうな予感がした
Nanika ga kawarisouna yokan ga shita
I had a feeling that something would change

例え今はまだ漠然とした夢でも
Tatoe ima wa mada bakuzen to shita yume demo
Even if it’s still a vague dream now

一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
Ippo mae ni fumidashite mireba asu wa kawaru
If you take a step forward, tomorrow will change

髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
Kamikazari tsuyoku musubi naoshite hisui iro no hikari hanatte
Tie your hairpin strongly, fix it and it will fire a jade-colored light

進んでゆく迷いの向こう側へ
Susunde yuku mayoi no mukougawa e
And proceed without hesitation

揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
Yuruginai kizuna mune ni monogatari wa tsugi no butai e
With an unwavering bond in your heart, the story will proceed to the next scene

そうここから輝き紡いでゆけ
Sou koko kara kagayaki tsumuide yuke
From here your brilliance will shine around

誰もが幸せになれる世界 探して
Daremo ga shiawase ni nareru sekai sagashite
Looking for a world where everyone can be happy

出会った期待 不安 すべてが歌に変わった
Deatta kitai fuan subete ga uta ni kawatta
I’ll turn all of my anxiety and expectations into a song

私にしかできないこと ひとつ見つけた
Watashi ni shika dekinai koto hitotsu mitsuketa
I found one thing that only I can do

願いよ 声の限り 響き渡れ
Negai yo koe no kagiri hibiki watare
I’ll make a wish, as long as my voice echoes

例え今はまだ 遥か遠い場所にいても
Tatoe ima wa mada haruka tooi basho ni ite mo
Even if I’m still so far away

人知れず涙こぼす 誰かに届くまで
Hitoshirezu namida kobosu dareka ni todoku made
I’ll shed secret tears until my feelings reach someone

髪飾り強く結び直して 翡翠色の光放って
Kamikazari tsuyoku musubi naoshite hisui iro no hikari hanatte
Tie your hairpin strongly, fix it and it will fire a jade-colored light

立ち上がろう 幾度つまづいたって
Tachiagarou ikudo tsumazuitatte
Stand up, no matter how many times you stumble

揺るぎないキズナ胸に 目の前に広がる舞台で
Yuruginai kizuna mune ni me no mae ni hirogaru butai de
With an unwavering bond in your heart, a scene will present before your eyes

伝えたい 思い 歌に乗せて
Tsutaetai omoi uta ni nosete
I’ll play the emotions I want to convey into a song

例え今はまだ漠然とした夢でも
Tatoe ima wa mada bakuzen to shita yume demo
Even if it’s still a vague dream now

一歩前に踏み出してみれば明日は変わる
Ippo mae ni fumidashite mireba asu wa kawaru
If you take a step forward, tomorrow will change

ひらひらり空を舞う蝶のように 僅かでも風を起こして
Hira hirari sora wo mau chou no you ni wazuka demo kaze wo okoshite
Like a butterfly lightly dancing in the sky gently transported by the wind

やがて誰かの背中を押す日まで
Yagate dareka no senaka wo osu hi made
Until the day it will eventually stop on someone’s back

頼りなく揺れる心 飾らずに打ち明けたなら
Tayori naku yureru kokoro kazarazu ni uchiaketa nara
If you confide in your hairpin when your determination shakes

輝ける
Kagayakeru
You’ll be able to shine

髪飾り強く結んで 翡翠色の光放って
Kamikazari tsuyoku musunde hisui iro no hikari hanatte
Tie your hairpin strongly and fire a jade-colored light

進んでゆく迷いの向こう側へ
Susunde yuku mayoi no mukougawa e
And proceed without hesitation

揺るぎないキズナ胸に 物語は次の舞台へ
Yuruginai kizuna mune ni monogatari wa tsugi no butai e
With an unwavering bond in your heart, the story will proceed to the next scene

そうここから輝き紡いでゆけ
Sou koko kara kagayaki tsumuide yuke
From here your brilliance will shine around

Writer/Composer/Arranger: Nakamura Ayumu & Kikuchi Hiroto
Singer: Koizumi Moeka
CD: Just Believe!!!

Leave a Reply

error: Content is protected !!