true storyteller

Which songs would you like to see translated in the next month? Tell us here > Survey link.

名もない花には名前をつけよう
Na mo nai hana ni wa namae wo tsukeyō
Let’s give a name to an unnamed flower

ひとりの寒さに 凍えないように
Hitori no samusa ni kogoenai yō ni
So that we won’t chill to someone’s coldness

綺麗なものほど 壊れやすいなら
Kireina mono hodo koware yasui nara
The more beautiful a thing is, the more it will be fragile

もう脆くはないだろう
Mō moroku wa naidarou
Let’s not be tender-hearted anymore

透明な身体に色が混じるように
Toumei no karada ni iro ga majiru you ni
As the colors mix in a transparent body

読み進めたページの向こう
Yomisusumeta peeji no mukou mo
Beyond the page I was reading

「おいで。」と君が笑っていた
“Oide” to kimi ga waratteita
You smiled and said “Come on”

いつだって 何回だって
Itsudatte nan kai da tte
When and how many times

新たな世界はじめようか 僕らはStoryteller
Aratana sekai hajimeyou ka bokura wa Storyteller
Are we going to start a new world? We are the storytellers

愛も希望も羨望も 歌う今日の絶望も
Ai mo kibou mo senbou mo utau kyou no zetsubou mo
Let’s sing about today’s despair, and love, hope and envy

糧になってバネになって 強い者になれ
Kate ni natte bane ni natte tsuyoi mono ni nare
Become strong, powerful and resourceful

どうしたって 救いは
Doushitatte sukui wa
This will be your salvation

誰かの涙の裏にある そんなの悲しいから
Dareka no namida no ura ni aru sonna no kanashii kara
Since sadness it’s what hides behind someone’s tears

理想も幻想も 青くさい衝動で 混ざり合って
Risou mo gensou mo aokusai shoudou de mazariatte
They will be mixed to ideals and dreams with a naive impulse

ほんとうの僕よ 生まれ変われ さぁ!
Hontou no boku yo umarekaware saa!
The real me will be reborn!

終焉はここじゃない
Owari wa koko janai
The end is not here

限界はイマじゃない
Genkai wa ima janai
The limit is not now

そうやって自問自答 繰り返してさ
Sou yatte jimon jitou kurikaeshite sa
That’s what I keep repeating to myself

永遠の隙間で 見つけた答えが
Eien no sukima de mitsuketa kotae ga
The answer I found in the gaps of eternity

次のステージなんだろう
Tsugi no suteeji nan darou
What will my next stage be

人の力以上に凄いものなんてない
Hito no chikara ijou ni sugoi mono nante nai
Nothing is more amazing than the power of humans

教えてくれた人達が
Oshiete kureta hitotachi ga
The people who taught me

「進め。」と背中を押すんだ
“Susume” to senaka wo osun da
“Go on” pushed me forward

いつだって 最高だって
Itsudatte saikou da tte
And it’s always the best

誇れる僕であるように 夢みたStoryteller
Hokoreru boku de aru you ni yumemita Storyteller
The storyteller I dreamt of being proud to be

無情な現状を激情を 創られたフィクションを
Mujouna genjou wo gekijou wo tsukurareta fiction wo
Creating fiction from the harsh reality

ぶち壊して晒け出して 超える者になれ
Buchikowashite sarakedashite koeru mono ni nare
Twisting it and exposing it and turning it into something amazing

そうやって 願いは
Sou yatte negai wa
That’s my wish

何十億の物語へ 続いていくのだろう
Nan juu oku no monogatari e tsuzuite yuku no darou
I wonder if I’ll continue for a thousand stories

鮮明に懸命に 果たされた瞬間 重ね合って
Senmei ni kenmei ni hatasareta shunkan kasaneatte
And the moments I accomplished will pile up, vividly and earnestly

ほんとうの僕よ 生まれ変われ さぁ!
Hontou no boku yo umarekaware saa!
The real me will be reborn!

いつだって 何回だって
Itsudatte nan kai da tte
When and how many times

新たな世界はじめようか Storyteller
Aratana sekai hajimeyou ka Storyteller
Am I a storyteller going to start a new world?

希望も羨望も 歌う今日の絶望も
Kibou mo senbou mo utau kyou no zetsubou mo
Let’s sing about today’s despair, and hope and envy

全て 食べ尽くして
Subete tabetsukushite
And live off all of this

どうしたって 救いは
Doushitatte sukui wa
This will be your salvation

誰かの涙の裏にある そんなの悲しいから
Dareka no namida no ura ni aru sonna no kanashii kara
Since sadness it’s what hides behind someone’s tears

理想も幻想も 青くさい衝動で 混ざり合って
Risou mo gensou mo aokusai shoudou de mazariatte
They will be mixed to ideals and dreams with a naive impulse

挑みにいこうか 君が教えてくれた 結末の向こうへ
Idomi ni ikou ka kimi ga oshiete kureta ketsumatsu no mukou e
Shall we take on this challenge and towards the end as you told me

ほんとうの僕よ 生まれ変われ さぁ!
Hontou no boku yo umarekaware saa!
The real me will be reborn!

 

Writer: Karasawa Miho
Composer/Arranger: Tsunami Kohei
Artist: TRUE (Karasawa Miho)
CD: TVアニメ『転生したらスライムだった件』第2期OP主題歌 Storyteller