
Please note that this song was written and produced to support the reconstruction of the areas most affected by the Great East Japan Earthquake of 2011. Be considerate and offer a thought to people who lost their lives or were impacted by the disaster at any level.
Thank you Anna for the request!
真っ白な 雪道に 春風香る
Masshirona yukimichi ni harukaze kaoru
The wind blows on a white snowy road
わたしは なつかしい
Watashi wa natsukashii
And I’m nostalgic
あの街を 思い出す
Ano machi wo omoidasu
As I remember that town
叶えたい 夢もあった
Kanaetai yume mo atta
There was a dream I wanted to realize
変わりたい 自分もいた
Kawaritai jibun mo ita
There was something I wanted to change about me
今はただ なつかしい
Ima wa tada natsukashii
And I’m still nostalgic
あの人を 思い出す
Ano hito wo omoidasu
As I remember that person
誰かの歌が聞こえる
Dareka no uta ga kikoeru
Someone’s song can be heard
誰かを励ましてる
Dareka wo hagemashiteru
Cheering someone
誰かの笑顔が見える
Dareka no egao ga mieru
Someone’s smile can be seen
悲しみの向こう側に
Kanashimi no mukougawa ni
From the other side of sadness
花は 花は 花は咲く
Hana wa hana wa hana wa saku
Flowers, flowers, flowers will bloom
いつか生まれる君に
Itsuka umareru kimi ni
For you, who will be born one day
花は 花は 花は咲く
Hana wa hana wa hana wa saku
Flowers, flowers, flowers will bloom
わたしは何を残しただろう
Watashi wa nani wo nokoshita darou
I wonder what I leave behind
夜空の 向こうの 朝の気配に
Yozora no mukou no asa no kehai ni
At the first glimpse of dawn across the night sky
わたしは なつかしい
Watashi wa natsukashii
I’m nostalgic
あの日々を 思い出す
Ano hibi wo omoidasu
As I remember those days
傷ついて 傷つけて
Kizutsuite kizutsukete
Hurt, hurting your feelings
報われず 泣いたりして
Mukuwarezu naitari shite
I cried unrewarded tears
今はただ 愛おしい
Ima wa tada itooshii
I’m still heartbroken
あの人を 思い出す
Ano hito wo omoidasu
As I remember that person
誰かの想いが見える
Dareka no omoi ga mieru
Someone’s feelings can be seen
誰かと結ばれてる
Dareka to musubareteru
Linked to somebody
誰かの未来が見える
Dareka no mirai ga mieru
Someone’s future can be seen
悲しみの向こう側に
Kanashimi no mukougawa ni
From the other side of sadness
花は 花は 花は咲く
Hana wa hana wa hana wa saku
Flowers, flowers, flowers will bloom
いつか生まれる君に
Itsuka umareru kimi ni
For you, who will be born one day
花は 花は 花は咲く
Hana wa hana wa hana wa saku
Flowers, flowers, flowers will bloom
わたしは何を残しただろう
Watashi wa nani wo nokoshita darou
I wonder what I leave behind
(x2)
花は 花は 花は咲く
Hana wa hana wa hana wa saku
Flowers, flowers, flowers will bloom
いつか生まれる君に
Itsuka umareru kimi ni
For you, who will be born one day
花は 花は 花は咲く
Hana wa hana wa hana wa saku
Flowers, flowers, flowers will bloom
いつか恋する君のために
Itsuka koisuru kimi no tame ni
For you, who will fall in love one day
Writer: Iwai Shunji
Composer/Arranger: Kanno Yoko
Singer: Various artists with connections with Tohoku have sung the song. For official NHK information on other languages, please see this link.
CD: NHK「明日へ」東日本大震災復興支援ソング「花は咲く」コンピレーションアルバム ハナハサク
Thank you! 😘
You’re welcome!