true kotoba asobi

A little gift for the fans of Violet Evergarden. Not a translation, but we thought it was nice to have it here. If you’re looking for the original in Japanese, then please check this link.

I’m learning new words everyday
They touch me in a special way
I reach out through images
That gather deep inside

But words can get the best of me
I search for meaning endlessly
All answers lie beyond the shadows

Bitterness is part of a goodbye
It’s hard to let you go
When love is a fragrance oh so rare

Emotions I cannot define
They linger in my mind
I am scared and terrified yet sweet are the memories I’m feeling

Why am I crying? My tears fall silently
And what does my heart say? I listen carefully
Sincerity speaks to me, a language of its own
I’m counting every blessing as I dream of you tonight
I long to see you once again, I mean it

Sincerely

I search for beauty everyday
It greets me in a special way
Sometimes I don’t realize
This emptiness inside

But words can mean so many things
I want to face the truth they bring
All answers lie beyond the shadows

Sadness ushers in a biting cold
The warmth of gratitude harbors a color oh so rare

A shape that I cannot describe becomes immortalized
And your voice will be my guide echoing deeper with each step I take

Putting down my pen, I’ll write no more
Of a letter to the one I’m waiting for
It flutters in the wind
Borne into the sky, carried to my true love’s hand
It will tell him it’s the ending of a brand new beginning

I will not falter, I vow to carry on
I hope you can see me now, I hope I make you proud

Why am I crying? My tears fall silently
And what does my heart say? I listen carefully
Sincerity speaks to me, a language of its own
I’m counting every blessing as I dream of you tonight
I long to see you once again, I mean it

Sincerely

Writer: Karasawa Miho 
Composer: Horie Shota
Arranger: Horie Shota & Evan Call
Artist: TRUE
English adaptation: Lynne Hobday
CD: コトバアソビ