
あの日世界に落とした
Ano hi sekai ni otoshita
That day I dropped into the world
声のない涙ひとつ
Koe no nai namida hitotsu
A single tear without a voice
奏になるよ
Kanade ni naru yo
That I’ll turn into music
La La La La La La La La La
どれくらい上手な言葉ならば
Dorekurai jōzuna kotoba naraba
How good need words be
耳を塞ぐ君に届くかな
Mimi wo fusagu kimi ni todoku ka na
To reach you with your ears covered
何も出来ない
Nani mo dekinai
Can’t do anything
何も言えない
Nani mo ienai
Can’t say anything
涙さえ拭えない
Namida sae nuguenai
I can’t even wipe your tears
伝えるってどうして難しいんだろう
Tsutaerutte dōshite muzukashī ndarou
Tell me why it’s so difficult
もがいて
Mogaite
I struggle
あがいて
Agaite
And strive
吸い込んだ息
Suikonda iki
I take a deep breath
身体を爪弾く鼓動
Karada wo tsumabiku kodō
And use my body as an instrument
喉の向こう
Nodo no mukō
In addition to my singing voice
出口探してる
Deguchi sagashiteru
That is looking for a way out
吐き出してもっと
Hakidashite motto
To rise even more
感情が音になる
Kanjō ga oto ni naru
Emotions become sounds
言葉を愛して
Kotoba wo aishite
I love words
誰より言葉を憎んで
Dare yori kotoba wo nikunde
Yet I hate them more than anyone
駆けめぐって歌になる
Kake megutte uta ni naru
This back-and-forth becomes a song
張り詰めたままの心が叫ぶ
Haritsumeta mama no kokoro ga sakebu
My heart that was torn all this time now screams
たぶん私は
Tabun watashi wa
Maybe I’ll
何度でもここに立つ
Nandodemo koko ni tatsu
Stand here again and again
どれくらい綺麗な言葉ならば
Dorekurai kireina kotoba naraba
How beautiful need words be
口をつぐむ君が笑うかな
Kuchi wo tsugumu kimi ga warau ka na
To make you, with your mouth shut, smile
分かり合える
Wakari aeru
I can understand
分かち合える
Wakachi aeru
I can share those feelings
足りない文字を探す
Tarinai moji wo sagasu
And find the missing pieces
怖いのにどうして
Kowai noni dōshite
Why are you scared
知りたいんだろう
Shiritaindarou
I would like to know
かさなり
Kasanari
Overlapping
つながり
Tsunagari
Connecting
きざむ秒針
Kizamu byōshin
Seconds that tick away
呼吸があわさるたび
Kokyū ga awasaru tabi
Everytime I breathe
波の向こう
Nami no mukō
Over the ups and downs
ふくらむ世界
Fukuramu sekai
An expanding world
高鳴ってもっと
Takanatte motto
Vibrates even more
共鳴が熱になる
Kyōmei ga netsu ni naru
Resonance becomes passion
言葉を求めて
Kotoba wo motomete
I seek words
誰より言葉を壊して
Dare yori kotoba wo kowashite
Yet I waste them more than anyone else
書き残した明日になる
Kakinokoshita asu ni naru
They become an half written tomorrow
無力なこの手を信じてくれた
Muryokuna konote wo shinjitekureta
Have faith in this sort of helplessness
だから私は
Dakara watashi wa
I already told you that I’ll
何度でも君を待つ
Nandodemo kimi wo matsu
Wait for you again and again
わけなく愛しい
Wakenaku itoshī
It’s beautiful for no reason
わけなく悲しい
Wakenaku kanashī
It’s miserable for no reason
わけもなくもう一度
Wake mo naku mōichido
And for no reason once more
もう一度って響いてる
Mōichidotte hibiiteru
Once more it’s reverberating
心はどこですか
Kokoro wa doko desu ka
Where’s your heart?
痛みはどこですか
Itami wa doko desu ka
Where’s your pain?
本当の声を聞かせてよ
Hontō no koe wo kikasete yo
Listen to my true voice
吐き出してもっと
Hakidashite motto
It will rise even more
感情が音になる
Kanjō ga oto ni naru
Emotions become sounds
触れあえば音になる
Fureaeba oto ni naru
If they make contact they become sounds
確かめてこの声で
Tashikamete kono koe de
I’ll make sure of, with this voice
あの日の涙を
Ano hi no namida wo
The tears of that day
続いてく奏に乗せて
Tsuzuiteku kanade ni nosete
I’ll put them in my next performance
駆けめぐって歌になる
Kake megutte uta ni naru
This back-and-forth becomes a song
張り詰めたままの心が叫ぶ
Haritsumeta mama no kokoro ga sakebu
My heart that was torn all this time now screams
たぶん私は
Tabun watashi wa
Maybe I’ll
何度でもここに立つ
Nandodemo koko ni tatsu
Stand here again and again
君を待つ
Kimi wo matsu
And wait for you
Writer: Karasawa Miho
Composer & Arranger: Tomita Kazuki (SUPA LOVE)
Artist: TRUE
CD: コトバアソビ