arcana project the aquatope on white sand 2 とめどない潮騒に僕たちは何を歌うだろうか

前より伸びた髪も
Mae yori nobita kami mo
My hair that has grown longer than before

買ったばかりのシャツも
Katta bakari no shirt mo
The shirt I just bought

輝いてる僕らを映して、スマイルメモリア
Kagayaiteru bokura wo utsushite, smile memoria
Reflecting us shining, our smile memoria

生まれた理由とかここにいる意味を
Umareta riyū to ka koko ni iru imi wo
The reason why I was born and the meaning of being here

考えたってさ ただ時間が過ぎるだけ
Kangaetatte sa tada jikan ga sugiru dake
When I think about it, time passes too fast

それよりもできることをやってみる方が
Soreyori mo dekiru koto wo yatte miru hou ga
Even so, I’ll try to do what I can do

生きてることや日々の大切さがわかるよね
Ikiteru koto ya hibi no taisetsusa ga wakaru yo ne
So I’ll understand the importance of living day after day

無駄だったよ なんて思うことこそ無駄じゃないか
Muda datta yo nante omou koto koso muda janai ka
Isn’t it useless to think that it was useless?

潮騒はちゃんと聞こえてる
Shiosai wa chanto kikoeteru
I can hear the waves

歩き続けることが 笑い続ける事が
Aruki tsuzukeru koto ga warai tsuzukeru koto ga
To keep walking and to keep laughing

宝物になる翼になる羽ばたける日に繋がってく
Takaramono ni naru tsubasa ni naru habatakeru hi ni tsunagatteku
Is a treasure, is a set of wings, and will lead to the day we’ll spread our wings

悔しいよだとか まだできるはずなのにだとかも
Kuyashii yo da toka mada dekiru hazuna no ni da toka mo
Even if it’s frustrating and seems impossible to do

波に乗せたら歌になるじゃない
Nami ni nosetara uta ni naru janai
If you put these thoughts into the waves, they’ll turn into a song

きらめく飛沫は、スマイルメモリア
Kirameku shibuki wa, smile memoria
Glittering splashes are our smile memoria

さんざめく青春なら 通り過ぎたけど
Sanzameku seishun nara tōrisugita kedo
If you take your youth boisterously, it will pass but

今からだってさ 新しいことできるでしょ
Ima kara datte sa atarashī koto dekiru deshou
There will be new things you’ll only be able to do from now on

少し棘ある言い合いをして 言い過ぎたよと謝って
Sukoshi toge aru iiai wo shite iisugita yo to ayamatte
I touched a thorny argument and apologized for saying too much

また笑い合うよ 笑い合えるなら大丈夫だね
Mata warai au yo warai aerunara daijōbu da ne
I’ll laugh again, if we can laugh everything will be ok

難しいかも…甘い理想だとしても構うもんか
Muzukashī kamo… amai risō da to shite mo kamau mon ka
It may be difficult… is it a problem if it’s a sweet ideal?

潮騒とゆっくり溶け合え
Shiosai to yukkuri tokeae
The waves slowly melt into each other

叶えられるはずだよ 見つけられるはずだよ
Kanaerareru hazuda yo mitsukerareru hazuda yo
A wish should be able to come true, you should be able to reach it

だけどそのために 自分自身と向き合う必要があるよね
Dakedo sono tame ni jibun jishin to mukiau hitsuyō ga aru yo ne
But for that, you need to face yourself

夜の潮風も受け止めてまた朝を迎えて
Yoru no shiokaze mo uketomete mata asa wo mukaete
Enjoying the sea breeze at night and welcoming the morning again

ちょっと強くなる僕たちがいた また一つ歌になる
Chotto tsuyoku naru bokutachi ga ita mata hitotsu uta ni naru
We, who became a bit stronger, will become a song

全部を神様が知ってるとしても
Zenbu wo kamisama ga shitteru to shite mo
Even if a god knows everything

その予想に意味はないよ
Sono yosō ni imi wa nai yo
For us there’s no meaning in that expectation

砂に残した足跡に誓う 僕たちがちゃんと生きること
Suna ni nokoshita ashiato ni chikau bokutachi ga chanto ikiru koto
I swear on the footprints we left in the sand, we will live properly

歩き続けることが 笑い続ける事が
Aruki tsuzukeru koto ga warai tsuzukeru koto ga
To keep walking and to keep laughing

宝物になる翼になる羽ばたける日に繋がってく
Takaramono ni naru tsubasa ni naru habatakeru hi ni tsunagatteku
Is a treasure, is a set of wings, and will lead to the day we’ll spread our wings

叶えてみせるよ 叶えてみせるんだよ
Kanaete miseru yo kanaete miserunda yo
We’ll make this wish come true, we’ll make it come true

だからそのために ちゃんと生きて 僕たちだけの歌を歌っていく
Dakara sono tame ni chanto ikite bokutachi dake no uta wo utatte iku
So for that, we will live properly and sing our own songs

あの潮騒は とめどなく聞こえるよ だからきっと
Ano shiosai wa tomedonaku kikoeru yo dakara kitto
Those waves can be heard endlessly, so I’m sure

未来に繋がる歌になるじゃない
Mirai ni tsunagaru uta ni naru janai
They will become the song that will lead us to the future

僕らを映して、スマイルメモリア
Bokura wo utsushite, smile memoria
Reflecting us, our smile memoria

ここだよ、スマイルメモリア
Koko da yo, smile memoria
They’re right here, our smile memoria

Writer: Tabuchi Tomoya
Composer: Kusano Kayoko
Arranger: Horie Shota
Strings Arrangement: Miyano Sachiko
Artist: ARCANA PROJECT
CD: TVアニメ『白い砂のアクアトープ』2クール目オープニングテーマ | とめどない潮騒に僕たちは何を歌うだろうか