
Nanana…
Naked Blue
Sunlight 照りつける太陽の下
Sunlight teritsukeru taiyou no shita
Sunlight, staying under the shining sun
Hey Listen 波の音
Hey Listen nami no oto
Hey listen to the sound of the waves
Good Day 素足で夏を感じて
Good Day suashi de natsu wo kanjite
It’s a good day to feel the summer barefoot
駆け出そうよ
Kakedasou yo
Let’s start running
水着の跡 そう May be 掛け替えの無い思い出になるから
Mizugi no ato sou May be kakegae no nai omoide ni naru kara
Changing in a swimsuit, ‘cause maybe it will become an irreplaceable memory
忘れられない夏にしよう Everything will be alright
Wasurerarenai natsu ni shiyou Everything will be alright
Let’s make this summer unforgettable and everything will be alright
身を任せてほら
Mi wo makasete hora
Trust me
ハジけそうな季節だから
Hajikesouna kisetsu dakara
Because it seems a crazy season
少し素直になれる
Sukoshi sunao ni nareru
I can be honest
Naked Blue まっさらで
Naked Blue massara de
A brand new naked blue
そう Naked Blue 透き通った
Sou Naked Blue sukitootta
A clear naked blue
ホントの言葉で語り合おうよ
Honto no kotoba de katariaou yo
Let’s have a proper talk
Please tell me tell me
聞かせて
Kikasete
Listen
Say It 心の中
Say It kokoro no naka
Say it, in my heart
Say It どんな風に
Say It donna fuu ni
Say it, no matter what
Say It 思っていても問題ないよ
Say It omotteite mo mondai nai yo
Say it, whatever you say it’s not a problem
Say It 大切な
Say It taisetsuna
Say it, they’re precious
Say It その気持ち
Say It sono kimochi
Say it, these feelings
Say It 伝わるよ
Say It tsutawaru yo
Say it, we’ll communicate them
想いは Naked Blue
Omoi wa Naked Blue
Our emotions are naked blue
Sunset 沈んでく夕日見ながら
Sunset shizundeku yuuhi mi nagara
Sunset, while watching the setting sun
Hey Chill Out 心地いいね
Hey Chill Out kokochi ii ne
Hey chill out, it feels good
Good feeling 優しい風が吹いたら
Good feeling yasashii kaze ga fuitara
It’s a good feeling as a gentle breeze blows
笑顔になる
Egao ni naru
We smile
ナミダの跡が 乾いたらほら
Namida no ato ga kawaitara hora
After the traces of our tears will dry
浜辺を走って
Hamabe wo hashitte
We’ll run on the beach
もう一度遊ぼう
Mou ichido asobou
Let’s play once more
忘れたくない日々になるよ Everyday is a precious day
Wasuretakunai hibi ni naru yo Everyday is a precious day
These are days we don’t want to forget, everyday is a precious day
かけがえないもの
Kakegaenai mono
And it’s irreplaceable
星空を見上げながら
Hoshizora wo miage nagara
While looking up at the starry sky
願いをつぶやいてみる
Negai wo tsubuyaite miru
We’ll try and murmur our wish
Naked Blue まっすぐで
Naked Blue massugu de
A straightforward naked blue
そう Naked Blue 曇りない
Sou Naked Blue kumori nai
Yes a naked blue without clouds
ありのままの自分を見せるから
Ari no mama no jibun wo miseru kara
We’ll show you who we are
Please tell me tell me
花火がはじけた
Hanabi ga hajiketa
Fireworks bursts
夏の終わり いつかくるけど
Natsu no owari itsuka kuru kedo
One day summer will end but
きっとまたここで
Kitto mata koko de
Surely here again
僕らこんな風に
Bokura konna fuu ni
We, like this,
ひとつになろう
Hitotsu ni narou
Will become one
いつだって Naked Blue
Itsudatte Naked Blue
Always naked blue
この先ずっと
Kono saki zutto
From now on
Please tell me tell me
共に進もう Yeah yeah
Tomo ni susumou Yeah yeah
Let’s step forward together yeah yeah
聞かせて
Kikasete
Listen
Say It 心の中
Say It kokoro no naka
Say it, in my heart
Say It どんな風に
Say It donna fuu ni
Say it, no matter what
Say It 思っていても問題ないよ
Say It omotteite mo mondai nai yo
Say it, whatever you say it’s not a problem
Say It 大切な
Say It taisetsuna
Say it, they’re precious
Say It その気持ち
Say It sono kimochi
Say it, these feelings
Say It 伝わるよ
Say It tsutawaru yo
Say it, we’ll communicate them
想いは Naked Blue
Omoi wa Naked Blue
Our emotions are naked blue
Writer/Composer: Tachibana Ryosuke & Shinozaki Ayato
Artist: 9-tie
CD: SELECTION PROJECT Unit Song CD