Lalalalala….

近頃へんね
Chikagoro hen ne
It’s strange these days

素敵だったものを
Suteki datta mono wo
What was good

素敵と思えなくなってしまったよ
Suteki to omoenaku natte shimatta yo
I think it’s not good anymore

…どうしよう
… dou shiyou
… What should I do

本当の始まりを 取り戻しに行かなくちゃ
Hontou no hajimari wo torimodoshi ni ikanakucha
I have to go and get back to a true beginning

例えば 物語の行間の隙間に
Tatoeba monogatari no gyoukan no sukima ni
For example, in the gaps between the lines of the story

(あたりまえの 日常に)
(Atarimae no nichijou ni)
(Our everyday lives)

エンカウントした 夢の先に
Encount shita yume no saki ni
An encounter I had before my dream

Hello! 広がる世界
Hello! Hirogaru sekai
Hello! The world opens up

直感だ
Chokkan da
It’s intuition

Joy で Popな Story 謳歌しよう
Joy de Popna Story ouka shiyou
Let’s enjoy a pop story with joy

かりそめの言葉は もう要らない
Karisome no kotoba wa mou iranai
I don’t need temporary words anymore

デタラメなステップで 踊りましょう
Detaramena step de odorimashou
Let’s dance with random steps

イニシアチブは 私
Initiative wa watashi
I’ll take the initiative

(Make the world go round)

いつだって 単純明快 上昇してくだけさ
Itsudatte tanjun meikai joushou shiteku dake sa
It’s all plain and simple until it grows and collapses

過去へ 未来へ Join 駆けていく
Kako e mirai e Join kakete yuku
Join the past and future and dash

衝動的 妄動的に 生きよう
Shoudouteki moudouteki ni ikiyou
Let’s live impulsively and recklessly

プロトタイプは 私
Prototype wa watashi
I’ll be the prototype

(Make the world myself)

踏み出したときに わかる
Fumidashita toki ni wakaru
When you step into the world, you understand

喜びは 誰かにめぐる
Yorokobi wa dareka ni meguru
Joys envelopes someone

一生懸命
Isshou kenmei
Try as hard as you can

空気を読みすぎたら
Kuuki wo yomisugitara
If you read the air too often

空気みたいな人になってしまったよ
Kuuki mitaina hito ni natte shimatta yo
You’ll become a person similar to the air

…どうしよう
… dou shiyou
… What should I do

「らしさ」という呪文 詠唱しに行かなくちゃ
“Rashisa” to iu jumon eishoushi ni ikanakucha
I have to go chant a sort of spell

生まれた環境とか 運とかツキだとか
Umareta kankyou to ka un to ka tsuki da to ka
Like the environment I was born in or luck or my characteristics

(言い訳ばかり 口をつく)
(Iiwake bakari kuchi wo tsuku)
(I just make excuses)

本当のエネミーは 誰なのか
Hontou no enemy wa dare na no ka
Who is the real enemy?

Hello! 導いて大地
Hello! Michibiite forest
Hello! The forest will show you the way

早計かい?
Soukei kai?
Is it premature?

Free で Easy な Breezy 投下しよう
Free de Easyna Breezy touka shiyou
Let’s drop freely and easy breezy

はりぼての心は もう要らない
Haribote no kokoro wa mou iranai
I don’t need a heart that looks good superficially anymore

先の見えないスリルで 遊びましょう
Saki no mienai suriru de asobimashou
Let’s play with the thrill of not seeing the future

アライアンスしてく パーティ
Alliance shiteku party
An alliance party

いつだって 展望良好 更新してくだけさ
Itsudatte tenbou ryoukou koushin shiteku dake sa
Always search for a good outlook, change the old one and break it

光と影 綺麗なグラデーション
Hikari to kage kireina gradation
Light and shadow make a beautiful gradation

創造的 本能的に 生きよう
Souzouteki honnouteki ni ikiyou
Let’s live creatively and instinctively

イノベーティブな 場所で
Innovativena basho de
In an innovative place

(Make the world myself)

触れ合えたときに わかる
Fureaeta toki ni wakaru
When you touch something, you understand

喜びは 何度でもめぐる
Yorokobi wa nando demo meguru
Joy is all around us

つぎはぎ青空に
Tsugihagi aozora ni
In the patchy blue sky

古い感傷 胸を突き刺す
Furui kanshou mune wo tsukisasu
Old sentimentality pierces my heart

迷い続けた日々を イコールで繋ごう
Mayoitsuzuketa hibi wo equal de tsunagou
Let’s equally connect the days that have been lost

直感だ
Chokkan da
It’s intuition

Joy で Popな Story 謳歌しよう
Joy de Popna Story ouka shiyou
Let’s enjoy a pop story with joy

かりそめの言葉は もう要らない
Karisome no kotoba wa mou iranai
I don’t need temporary words anymore

デタラメなステップで 踊りましょう
Detaramena step de odorimashou
Let’s dance with random steps

イニシアチブは 私
Initiative wa watashi
I’ll take the initiative

(Make the world go round)

いつだって 単純明快 上昇してくだけさ
Itsudatte tanjun meikai joushou shiteku dake sa
It’s all plain and simple until it grows and collapses

過去へ 未来へ Join 駆けていく
Kako e mirai e Join kakete yuku
Join the past and future and dash

衝動的 妄動的に 生きよう
Shoudouteki moudouteki ni ikiyou
Let’s live impulsively and recklessly

プロトタイプは 私
Prototype wa watashi
I’ll be the prototype

(Make the world myself)

踏み出したときに わかる
Fumidashita toki ni wakaru
When you step into the world, you understand

喜びは 誰かにめぐる
Yorokobi wa dareka ni meguru
Joys envelopes someone

触れ合えたときに わかる
Fureaeta toki ni wakaru
When you touch something, you understand

今日の日の あなたにめぐる
Kyou no hi no anata ni meguru
The present day is all around you

(Join us?)

Writer: Karasawa Miho
Composer: Tomomi Narimoto (SUPA LOVE)
Arranger: Tomita Kazuki (SUPA LOVE)
Artist: TRUE
CD: Happy encount