
散々My Days
Sanzan My Days
My scattered days
飛ばす飛ばされる
Tobasu tobasareru
Fly away and make me fly away
もう迷ったりはしない
Mou mayottari wa shinai
I’m not lost anymore
覚悟決めて頑張ったんだもの
Kakugo kimete ganbattan da mono
I made up my mind and will persevere
胸張ってきただけの
Mune hatte kita dake no
It’s just in my heart
凄い自分ではないけど
Sugoi jibun de wa nai kedo
And it’s nothing special but
右膝についた痣 表裏に出来た
Migihiza ni tsuita aza hyouri ni dekita
There’s a bruise on my right knee made in two parts
何処でついたのかは知らない
Doko de tsuita no ka wa shiranai
I don’t know where I got it
キスしたくなる純正エロティック
Kiss shitaku naru junsei erotic
There’s an erotic pureness in it that makes you want to kiss it
ナチュラル悪くはないでしょう
Natural waruku wa nai deshou
Being natural isn’t bad I think
少し自分褒められそうな
Sukoshi jibun homeraresouna
I feel like I’m being praised a little
経験歩んでるけど
Keiken ayunderu kedo
I’m walking through experiences
ちょっと寝不足気味の瞳よ
Chotto nebusokugimi no hitomi yo
My eyes that are a little sleep deprived
無意識に作る空気も
Muishiki ni tsukuru kuuki mo
Give me a look I’m not conscious of
「セクシーだね」と言われたなら
“Sexy da ne” to iwareta nara
If someone says “it’s sexy”
動揺してしまうよ
Douyou shite shimau yo
I’ll be upset
ためいきに混じった
Tameiki ni majitta
Mixed with sighs
残酷さのようなもの 品切れ
Zankokusa no you na mono shinagire
I’m done with things that seem brutal
やさしくなりたいし
Yasashiku naritai shi
And I want to be kind
試すことに もう興味はない
Tamesu koto ni mou kyoumi wa nai
I lost interest in trying
強がりを溶かして
Tsuyogari wo tokashite
You’ll read my bluff
じょうずにあまえる
Jouzu ni amaeru
I’ll act like I know what I’m doing
シンプルな女になりたい
Simplena onna ni naritai
I want to become a simple woman
もしあなたが傷ついた時は
Moshi anata ga kizutsuita toki wa
If there were times you were hurt
ゴージャスなドレスも破る
Gorgeousna dress mo yaburu
You’d tear apart your gorgeous dress
流れる汗も血や涙も
Nagareru ase mo chi ya namida mo
Let sweat, blood and tears flow
つつんで止めるでしょう
Tsutsunde tomeru deshou
You would stop conceal it all
でもね少しまって
Demo ne sukoshi matte
But just wait a moment
静かにつれてって
Shizuka ni tsuretette
And be quiet
危ない橋 渡ろう
Abunai hashi watarou
It’s a dangerous bridge to cross
うずうずしてるんだ
Uzuuzu shiterun da
Though I’m impatient to do it
どきどきしてるんだ
Dokidoki shiterun da
My heart is beating fast
好きになって(まただねって)
Suki ni natte (mata da ne tte)
I started to like it (again)
信じるよって(まだだよって)
Shinjiru yo tte (mada da yo tte)
And I believe (again)
葛藤 純正エロティック
Kattou junsei erotic
Erotic pureness is troublesome
キスしたくなる純正エロティック
Kiss shitaku naru junsei erotic
There’s an erotic pureness in it that makes you want to kiss it
ナチュラル悪くはないでしょう
Natural waruku wa nai deshou
Being natural isn’t bad I think
少し自分褒められそうな
Sukoshi jibun homeraresouna
I feel like I’m being praised a little
経験歩んでるけど
Keiken ayunderu kedo
I’m walking through experiences
ちょっと寝不足気味の瞳よ
Chotto nebusokugimi no hitomi yo
My eyes that are a little sleep deprived
無意識に作る空気も
Muishiki ni tsukuru kuuki mo
Give me a look I’m not conscious of
「セクシーだね」と言われたなら
“Sexy da ne” to iwareta nara
If someone says “it’s sexy”
動揺してしまうよ
Douyou shite shimau yo
I’ll be upset
Ha-
Ha-
Ha-
Ha-
Writer: Tadano Natsumi
Composer: Sakanoue Yosuke
Arranger: kume.
Artist: Mia REGINA
CD: TVアニメ『閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇-』エンディング主題歌 純正エロティック